Saturday 31 July 2010

Trilingual

Threeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee laaaaaaaaaaaanguages! It will happen. It will happen right here. Damn it. Okay so my spanish is rusty and my grasp of Japanese falls short of basic (though now when the subtitles aren't lined up properly I can ignore them and still understand the basic gist of what is going on, or who is talking about who) but I will start writing this more and doing it in different languages.

Or something.

Okay, trilingual party starter:
So after the breakup I had one initial crush almost immediately that fizzled out and now I have a whole lot of nothing. By the way I am totally running this through a translater. So theres this guy who is kind of cute and stuff and I -want- to like him like him but I just can't foster any feelings right now, I think I must still be going through the processes of the split or something. Aarrgh why can't he and the crush guy just call back in four years or something. Do Time Machines exist yet? I could do with one of those.

Oh and I have a job lined up for the end of the year, its all pretty exciting!

ES
Así que después de la ruptura que había un aplastamiento inicial casi inmediatamente que fracasó y ahora tengo un montón de nada.
Por cierto estoy totalmente de ejecutar este a través de un traductor. Así que hay un tipo que es la clase de lindo y esas cosas y yo quiero lo que le gusta como él, pero yo simplemente no puede promover ningún sentimiento en este momento, creo que todavía debe estar pasando por los procesos de la división o algo así. ¿Por qué no puede él y el chico acaba de aplastar a devolver la llamada en cuatro años o algo así. No existe todavía máquinas del tiempo? Que podría hacer con uno de ellos.

Ah, y tengo un trabajo alineado para el final del año, su todo muy emocionante!


NH
Dakara watashi wa sugu ni sonouchi shissoku shi, ima wa nani mo ariamatte iru 1tsu no saisho no kurasshu shite ita gārufurendo to wakareta nochi. Watashi wa kanzen ni tsūyaku o kaishite kore o jikkō shite iru hōhō de. Desukara, ichi-shu no kawaii mono to watashi wa gatta kare no yōna kare o suki ni ndakedo, ima wa subete no kanjō o sodateru koto ga dekinai, watashi wa mada bunkatsu ka nani ka no purosesu o tsūka suru hitsuyō ga arimasu to omou nodesu kono otoko wadesu. Naze kare wa, tokimeki no otoko ga modotta bakari no 4-nenkan nani ka de yobidasu koto wa dekimasen. Dotaimumashin wa mada sonzai shite? Watashi wa ichi-nin to dekiru. Ā, watashi ga shigoto o kotoshi-matsu made ni, sono subete hijō ni ekisaitinguna narande iru!

Maybe it would help if I actually installed the japanese language pack on this computer.

Thursday 29 July 2010

SR's magical transformation!

So I feel like having a permenant style change, but I'm going to have to generate a lot of this content myself. Here is an artist's impression:



Step one: design the pattern that I am going to get someone to shave into my head :D
Step two: get ear pierced
Step three: work out a whole bunch
Step four: after appropriate period of time, replace studs with earring shown in artist's impression.
Step five: be awesome.

Except, I have to do this by january. And I am going to maintain it till I die. Which will not be for another five thousand years, at the hands of a spurned moon-prince who can't handle my many rejections, on account of the fact he is a moon-prince. Also a total asshole.

Also I need to be bilingual.

That is all.

- SR the mighty